132HC Mast Раздел Монтаж, демонтаж и использование башенного крана должен осуществляться в строгом
Статья 1 водитель башенного крана должны иметь профессиональную подготовку, сдать экзамен и получить сертификат работы в соответствии с правилами соответствующих ведомств, требуют его, чтобы понять принцип работы операционной башенного крана, знакомы со структурой машины, функция каждого предохранительного устройства и способ его регулировки, и освоить способ работы и технологию обслуживания каждой производительности машины.
132HC Mast Раздел:
http://www.towercranesupply.com/product/132hc-mast-section-liebherr-tower-crane
Статья 2 башенный кран должен работать профессиональным персоналом с сертификатом. Номера персонал водитель не имеет права работать. Во время операции, специальный персонал должен быть назначен для команды. Когда водитель пьян или болен, он не может работать.
Статья 3 до операции, трек должен быть проверен, чтобы убедиться, что он является прямым и свободным от проседания, болты следа не рыхлый, препятствия на трассе должны быть удалены, зажимная рельс должен быть ослаблен и фиксированной вверх, ключевой момент из инспекции является то, что механизм вращения должен быть нормальным, соединительные болты на основных частях не должны быть свободными, износ стального троса и шкива обмотки должны отвечать требованиям.
Статья 4 Устройства защиты безопасности, такие как Luffing индикатора, ограничитель момента и различных концевых выключателей переключателей крана должна быть полной, чувствительным и надежным, и не должны быть скорректированы или удалены по желанию. Строго запрещается заменять механизм управления с концевыми устройствами.
Статья 5 операция загрузки не должна проводиться до подъема, и тормоза и безопасность ограничитель путешествия, поворота крана, подъема, изменения вылета стрелы и другие механизмы должны быть проверены. Защитные устройства и т.д. не должны работать, пока они не будут подтверждены, чтобы быть нормальным.
Статья 6 при работе каждого контроллера, требуется для работы шаг за шагом, и запрещено работать за шестерней. При изменении направления движения, контроллер должен быть включен в нулевое положение. После того, как двигатель перестает вращаться, то контроллер должен быть повернут в обратном направлении. Во время работы, сила должна быть стабильной. Категорически запрещается запускать и останавливать в случае чрезвычайной ситуации.
Статья 7 во время работы, окно кабины должна быть открыто, то управляющие сигналы должны быть обратили внимание, и кабины должны быть оборудованы пожарной и безопасность предотвращения поражения электрического тока мера.
132HC Mast Раздел:
http://www.towercranesupply.com/product/132hc-mast-section-liebherr-tower-crane
Статья 8 во время операции подъема, никто не разрешается находиться или проходить под объектом тяжелой, и это запрещено перегрузки или снять объект с неизвестным весом.
Статья 9 при подъеме тяжелых предметов, связывание должна быть стабильной и твердой. Не допускается, чтобы тянуть или поднимать объекты косо. Не допускается поднимать объекты, похороненные в почве или замороженные на земле. Не допускается укладывать или повесить спорадические объекты на тяжелых объектах. Эти спорадические материалы и предметы должны быть закреплены с шелковой клеткой или стальным тросом перед подъемом.
Статья 10 Подъемный в дождливые дни, суд Подъемный осуществляется первым, и операция может выполняться только после того, как подтверждение того, что тормозная система является чувствительным и надежным.
Статья 11, когда есть статьи висит в воздухе, водитель и монтер не должен оставлять свои сообщения.
Статья 12, когда кран перемещается к концевой выключатель близко к трассе, то она должна замедлиться до позиции остановки заранее, и расстояние между крюком и верхней части стрелы не должна быть меньше, чем т.
Статья 13 при работе с несколькими машинами, рабочее расстояние от каждой машины должно быть сохранено. Расстояние от веса висящего на крючке каждой машины должно быть не менее 3 м.
Статья 14 операция должна быть прекращена в случае сильного ветра или сильного дождя, сильного тумана или грозового выше уровня 6.
Статья 15 после завершения операции, башенный кран должен быть припаркован в середине дорожки, крючок и тележка должна быть перемещена в корень стрелы, стрела не должна быть слишком высокой, и необходимо, чтобы включить к источнику воздуха, ослабить поворотный тормоз, зажим рельса зажима и отрезать источник питания.
Статья 16 водитель должен тщательно записывать использование, ремонт, техническое обслуживание и передачу смены крана, регулярно ремонтировать и обслуживать машины, и сделать хорошую работу в оборудовании «крест» операции (чистка, смазка, регулировка, крепление и анти- коррозия).
Статья 17 домкрат вверх башенный кран должен также соответствовать следующим положениям:
132HC Mast Раздел:
http://www.towercranesupply.com/product/132hc-mast-section-liebherr-tower-crane
(1) (Обратно) при подъеме объектов, баланс центр тяжести должен быть перемещен в заданное положение.
(2) специальный лифт ограничивается 3-х человек в то время. Когда стрела вращается или подъема, запрещается, чтобы начать лифт.
(3) перед угоном, необходимо проверить соединение всех частей гидравлической системы подъема домкрата, отрегулировать зазор между роликом подъемных рам и корпусом башни, а затем ослабить кабель, длина которого несколько больше, чем подъемное высоту и закрепить кабельный барабан.
(4) операция подъема должна быть направлена на специально отведенном человека. Номера операторы не допускаются на борт работы платформы подъемного жакета. Только один человек имеет право работать в операционном зале и строго соблюдать команду сигнала.
(5) во время угона, подъемная тележка и противовес должны быть перемещены ближе к башне колпачку, и стрела и уравновешивающее плечо должно быть в состоянии равновесия, вращающаяся часть должна быть тормозится, и вращающиеся стрелы и другие операции строго запрещены.
(6), когда башня поднимается до заданной высоты, тело башни должна быть прикреплена к верхней части здания, чтобы продолжать быть отменены.
(7) после того, как угон, все соединительные болты должны быть затянуты в соответствии с заданным расстоянием силы, лазание куртки ролик должен быть в хорошем согласии с телом башни, левые и правые рычаги управления должны находиться в среднем положении, а блок питание гидравлического механизма домкрата должен быть отрезан.
Статья 18 гусеничный кран башни также должен соответствовать следующим положениям:
(1) земля должна быть ровной и твердой. Когда кран работает, вождения или парковки, он должен держать на безопасном расстоянии от канав и котлована, и не парковаться на склоне. Перед операцией, левый и правый башмаки должны быть расширены.
(2) тело башни должны быть установлены медленно, и передняя часть дорожки должна быть дополнена с железным клином. Когда тело башни достигает 90 градусов, анти устройство рулет должен быть свободным, и башня орган должен, не конфликтует с анти устройства рулонной.
(3) строго запрещено ходить с грузом. Тело башни должно быть слегка наклонено вперед при ходьбе без груза. Во время вождения, это не позволило резко повернуть или повернуть верхнюю часть тела. Если радиус поворота слишком мал, необходимо завернуть в несколько раз. При спуске, строго запрещаются горка в нейтральном положении.
(4) после операции, положили тело башни и заблокировать поворотный механизм.
132HC Mast Раздел:
http://www.towercranesupply.com/product/132hc-mast-section-liebherr-tower-crane